En el presente trabajo se invocan escenas de dos situaciones en las que interjuegan condiciones personales y ambientales en torno a la discapacidad motora. Se confirma la función materna como sostén necesario para el advenimiento del sujeto y el despliegue de posibilidades de realización personal. Aun cuando la mirada médica auguraba un futuro de dependencia extrema y desvalimiento, la mirada materna posibilitó otro destino para estos niños: se erigieron en protagonistas de sus vidas sobreponiéndose a la adversidad en las circunstancias históricas y sociales en que las mismas se desplegaron. Marta Schörn refiere a una función heroica, entendiendo al héroe como “aquel que se sobredimensiona frente a la adversidad”. En estas historias, madres e hijos, al modo del “héroe”, asumieron los riesgos, relaciones que comportaban las circunstancias adversas superando restricciones y barreras sociales. El sostén de esas madres hizo posible que sus hijos inscribieran sus historias y logros singulares en la cultura social, trascendiendo con sus obras la época en que vivieron.
In the present work, scenes of two situations where personal and environmental conditions are entwined around motor disabilityare depicted.Maternal function is confirmed as a necessary support to subject ́s advent and the deployment of personal achievements possibilities. Even when the medical point of view settled a future of extreme dependence and helplessness, maternal sight made possible another future for these children: they became protagonists in their own lives, overcoming adversity from historical and social circumstances. Marta Schorn refers to a heroic function, thinking the hero as “thatwho oversize before adversity”. In these histories, mothers and children, like heroes,took the risks, relationships that involved adverse circumstances overcoming restrictions and social barriers. Those mothers support enabledthat their children to inscribetheir histories and singular achievements in the social culture, transcending their time with their work